Dieci anni dopo la prima voce, finalmente mi laureai, questa volta con il voto in psicologia più alto che l'università abbia mai dato, e un anno dopo, i master di più alto livello, che per una pazza non è poi così male.
Ten years after the voice first came, I finally graduated, this time with the highest degree in psychology the university had ever given, and one year later, the highest masters, which shall we say isn't bad for a madwoman.
È il primo messaggio di alto livello che questo impianto abbia mai ricevuto, a quanto mi risulta.
This is the first high-level communication this installation has ever received, to my knowledge.
È questo il livello che devo aspettarmi?
Is this the level of work I should anticipate?
Ad un livello che non immaginavamo.
To a degree we never imagined.
Andre' e io comunichiamo a un livello che noi non abbiamo mai raggiunto.
Andre and I connecton a level that you and Ijust never could.
In realtà, ci sono molte alternative su come può andare la vita... che dipendono dagli effetti quantici di basso livello... che sono sempre presenti.
There actually are choices in the direction ofhow a life can go... that are contingent upon small-level quantum effects... not being washed out.
Noi qui stiamo giocando a un livello che molti non vedranno mai.
We here, we are playing on a level that most will never see.
L'iper-propulsione funzionera' ad un livello che potrà essere mantenuto per un breve periodo dopodiche' fara' dei danni.
The hyperdrive will be operating at a level that can only be sustained for a short duration before damage is incurred.
Un incompetente senza immaginazione, ligio e di basso livello che arrancherà e non arriverà da nessuna parte con i media che lo osservano da vicino.
An unimaginative, by-the-book, low-level incompetent... who will plod along, getting nowhere... with the media watching his every step.
Faro' funzionare l'intera faccenda a un livello che tu non potrai mai nemmeno incominciare a capire, piccolo.
I got this whole thing worked out on a level that you wouldn't even begin to understand, baby.
Non riusciamo nemmeno a mantenere la sua pressione del sangue al livello che vorremmo.
We can't even maintain his blood pressure at a level that we'd like.
Circondato da un mucchio di gentaglia di basso livello che mi avrebbe fatto saltare il cervello se avesse saputo che ero un poliziotto.
Surrounded by a bunch of low life scum who were gonna blow up my brains if they knew I was a cop!
Non mi dire... ha abbassato il mio sperma a un tale livello che devo sedermi per pisciare.
No shit? She's got my sperm level so low I gotta sit down to take a piss.
I tuoi amici stanno alzando il tiro ad un livello che non tollerero'.
Your friends have been escalating this to a level I will not tolerate.
Se estraessi il suo sangue e me lo iniettassi, i miei livelli schizzerebbero al livello che cerchiamo.
If I draw his blood and inject myself, my levels would spike that high.
Sei riuscito a prendere un videogioco... ed elevarlo a un livello che puo' solo essere descritto come una forma d'arte.
You've managed to take a video game and raise it to a level that can only be described as an art form.
Un BSc (Laurea in Discipline scientifiche) è un corso di studio di primo livello che richiede agli studenti dai tre ai cinque anni per essere completato.
Search Bachelor of Science Degrees in Humanities Studies 2019 in Virginia in USA A BSc or Bachelor of Science is an undergraduate degree that usually takes three to five years.
Un BA (Laurea in Scienze umanistiche) è una laurea di primo livello che prepara gli studenti per una carriera nel campo di studio prescelto.
A BA (Bachelor of Arts) is a postsecondary degree that can be earned at private colleges or public universities. The program combines general classes with classes that prepare individuals for a career in their area of study.
Wesley Weeks e' un difensore d'ufficio di basso livello. Che ti fara' dichiarare colpevole senza neanche guardare i documenti.
Wesley Weeks is a C-minus public defender who will plead you out without even looking at your file.
Un BSc (Laurea in Discipline scientifiche) è una laurea di primo livello che prepara gli studenti a una carriera nel proprio campo di studio.
A BSc (or Bachelor of Science) program is one of the first steps an individual will take to pursue a career in the field of engineering.
Una Laurea in Discipline scientifiche o BSc è un corso di studi di primo livello che di solito dura tra tre e cinque anni.
Programs are available at universities and colleges all over the world, and they take between three and five years to complete.
Finora, la Cina non ha raggiunto il livello che gli Stati Uniti e il Giappone considerano l'energia di stoccaggio come un'industria indipendente e introducono speciali politiche di sostegno.
So far, China has not reached the level that the United States and Japan regard storage energy as an independent industry and introduce special support policies.
Lo spruzzatore è inoltre dotato di un indicatore di livello che può essere facilmente visualizzato senza aprire il contenitore.
The Pump Sprayer also has a level indicator that can be easily read without opening the container.
Un BSc o Bachelor of Science (Laurea in Discipline scientifiche) è una laurea di primo livello che di solito richiede da tre a cinque anni.
See BSc Degrees in Finance in Ghana 2019 A BSc stands for Bachelor of Science, and it is an undergraduate academic degree.
Prima che accadesse tutto ciò, ero un'addetta stampa di basso livello che aveva una relazione disdicevole e poco professionale con il proprio capo.
Before all this happened, I was a cut-rate political flack in an embarrassingly unprofessional relationship with my boss.
50 mila dollari per tre auto di un certo livello, che non mi sono mai state consegnate.
50 grand for three nice rides, which he never delivered to me.
E un livello che alcuni di noi chiaramente non possono comprendere.
And one some of us obviously can't comprehend.
Comunque... ieri sera i nostri traduttori hanno scoperto che Mao Zhang era in contatto con un agente cinese di alto livello che si chiama Lin.
However... last night, our translators figured out that Mao Zhang has been corresponding with a high-level Chinese operative named Lin.
Una laurea è un titolo universitario di primo livello che viene assegnato da università e college quando gli studenti completano un certo programma di studio.
degree is an undergraduate degree that is offered by universities and colleges when students complete a program of study.
Il sistema utilizza tabelle di pagina ad un livello, che partono dall'indirizzo 0x400.
The system uses one-level page tables, which start at address 0x400.
L'esperienza fatta insieme, ad un livello che, glielo dico francamente, non raggiungero' mai con Gale.
There's a shorthand that exists between us experience together at a level that, quite frankly, I'm just never going to reach with Gale.
E un trafficante d'armi di basso livello che si e' scontrato rabbiosamente con Doyle.
He's a low-level gun-runner who angrily crossed paths with Doyle.
Formai la squadra, ma ci voleva un livello che nessun agente poteva darmi, qualcosa di preciso.
When I put together your team, I knew I needed an edge no ordinary detectives could give me. Something "surgical".
Meglio a livello che potrei continuare a fare il chirurgo?
Much better as in I'll be able to continue surgery?
Il coordinamento dell'assistenza tecnica avviene mediante le riunioni del gruppo di coordinamento ad alto livello, che si svolgono periodicamente a Bruxelles (l'ultima si è tenuta il 6 marzo).
The coordination of technical assistance is done through High-Level Coordination meetings on a regular basis in Brussels (last meeting on 6 March).
Lo spruzzatore è inoltre dotato di un indicatore di livello che può essere facilmente visualizzato senza aprire la bottiglia.
The Pump Sprayer also has a level indicator that can be easily read without opening the bottle.
che può entrare all'interno del corpo e fare cose con la chirurgia robotica, che si pratica già oggi, a un livello che non era veramente possibile anche solo cinque anni fa.
We're now in the era of super-enabling the surgeon, who can now go into the body and do robotic surgery, which is here today, at a level that was not really possible even five years ago.
In passato possedevo un'auto da corsa, sono stato caposquadra ed un istruttore di guida, anche se probabilmente non del livello che vi aspettate.
In the past, I've been a race car owner, a crew chief and a driving coach, although maybe not at the level that you're currently expecting.
Eppure viviamo anche in un momento in cui le nostre capacità di eliminare queste condizioni hanno raggiunto un livello che non avremmo mai immaginato.
And yet we also live at the moment when our ability to eliminate those conditions has reached a height we never imagined before.
Mia madre era fuori di sé per quello che è accaduto a Tyler e alla sua famiglia, era travolta dal dolore ad un livello che non riuscivo a capire,
My mom was beside herself about what happened to Tyler and his family, and she was gutted with pain in a way that I just couldn't quite understand.
Giudichiamo noi stessi migliori degli altri ad un livello che viola le leggi matematiche.
We judge ourselves as better than others to a degree that violates the laws of math.
Questo crollo totale è stato persino peggiorato dal suo aspetto più tragico: espressioni di xenofobia e razzismo, per le strade della Gran Bretagna, ad un livello che mai avevo visto prima, nella mia vita.
That complete meltdown was made even worse by the most tragic element of it: levels of xenophobia and racist abuse in the streets of Britain at a level that I have never seen before in my lifetime.
Una volta ho partecipato ad una conferenza che coinvolgeva i responsabili delle Risorse Umane e i manager aziendali, persone ad alto livello, che usavano questo sistema per assumere.
I once attended a conference that brought together human resources managers and executives, high-level people, using such systems in hiring.
Tuttavia, esse presumono anche ad un certo livello che il manuale della medicina sia chiuso.
However, they also all assume at some level that the textbook of medicine is closed.
Ma per fronteggiare il cambiamento climatico, abbiamo bisogno di ulteriore dedizione e impegno, ad un livello che va oltre la nazione.
But in order to confront climate change, we need additional loyalties and commitments to a level beyond the nation.
Quindi, quello che succede forse è che esiste un livello che non possiamo oltrepassare, ma possiamo ancora approfittare truffando ad un livello basso, fino a che questo non modifica l' impressione che abbiamo di noi stessi.
So, maybe what is happening is that there's a level of cheating we can't go over, but we can still benefit from cheating at a low degree, as long as it doesn't change our impressions about ourselves.
E poi c'è il quarto livello, che è quello di un oggetto tutto nuovo nel mondo: un modello fatto per il film, il rappresentativo della cosa, diventa, a suo diritto, tutt'altro oggetto, un nuovo oggetto del desiderio.
And then there is this fourth level, which is a whole new object in the world: the prop made for the movie, the representative of the thing, becomes, in its own right, a whole other thing, a whole new object of desire.
Perche' e' a questo livello che molti di noi agiscono.
Because it is in Stage Three that many of us move.
2.3213078975677s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?